Итак, продолжаю баловаться японской классической поэзией.
На этот раз у нас будет рэнга - своеобразный диалог, состоящий из трехстиший-хокку со слоговым размером 5-7-5 и двустиший-ответов в размере 7-7.
Вообще, по правилам рэнга пишется несколькими поэтами, по очереди передающими друг другу эстафету. Но поскольку я пока одна, поэтами у меня будут выступать Донни и Эйприл.
Я представляю, что они гуляют весной по лесу (где-то в районе Эйприловой фермы). У Эйприл превосходное настроение, а у Дона - не очень, поскольку как раз сейчас он задумался о своих перспективах в отношении их с Эйп отношений))) И вот Эйп такая: "Ах! Цветочки-бабочки! Ах, травка! Ой, вишенка!" А Дон мрачно: "Угу. Здорово. Ничего, это ненадолго, скоро травку-то всю скосят..."
Вот как-то так, короче))
Эйприл:
Волны глициний
В платье моем лиловом
Тянут завязки.
Дон:
Фудзи огнем пылает,
Дым над вершиной вьется.
Эйприл:
Ирисы тянут
Нежные губы к платью
И померанцы.
Дон:
Их лепесткам аромат
Дарят твои рукава
Эйприл:
В дымке весенней
Скрылись сугробы вишни –
Облако тает
Дон
Белым укрыло гору…
Может быть, вниз сорвется.
Традиционно, символика:
- Глициния – Фудзи – фамильное имя рода Фудзивара («поле глициний»). Волны глициний – постоянный образ. Гроздья цветов лилового цвета, растущих обычно у воды, колеблемые ветром, напоминали волны. «Глициниевое» платье – темно-лиловое платье, которое надевали для тайных свиданий и в знак траура.
- Если мужчина очень любит женщину, у той сами собой распускаются завязки ее нижнего платья.
- Фудзи - действующий стратовулкан на японском острове Хонсю в 90 километрах к юго-западу от Токио, а также по-японски «глициния». Сравнение огня вулкана Фудзи с пламенем любви – традиционный образ из древней поэзии. Дым над вершиной Фудзи – символ людской молвы
- Ирис – аямэ, омонимическая метафора с аямэ – «замешательство».
- Померанцы – цветущие мандарины – традиционный образ воспоминаний (обычно о прежней любви).
- Аромат рукавов – постоянный образ.
- Дымка – признак ранней весны. Тема сожаления о весенней дымке, скрывающей первые цветы вишен на горе Тацута, наиболее показательна для песен весны.
- Вишня – постоянный образ сравнения цветов вишни с облаками, снегом, лунным сиянием. Облетающие лепестки вишни напоминают о мимолетности жизни, моно-но аварэ. Цветы вишни, как и вообще цветы, - постоянная метафора, образ женщины.
- Облако оторвалось от вершины – образ, часто встречающийся в любовной лирике, символ непостоянства в любви. Облако может быть намеком на облако дыма от погребального костра.