Телеграм-чат  
  Черепашки-ниндзя   Фан-зона  Фан-фики  Переводы   Посмотри на меня [перевод]
   28.06.2016, 00:15  
Посмотри на меня [перевод]
Оригинал: https://www.fanfiction.net/s/12000320/1/Look-At-Me

Они не знают. И ты не хочешь, чтобы они знали. У тебя два дома, логово мутантов и дом твоего отца. У тебя есть своя комната в каждом из них.

Они во многом похожи.

В каждой из комнат висит в углу зеркало в полный рост.

И ты часами изучаешь в них свою фигуру.

Ты толстая.

И ты знаешь об этом.

Ты пытаешься что-то с этим сделать.

Сначала ты просто уменьшаешь свою порцию.

Но тебя по-прежнему обзывают.

Дети в школе все еще бросаются в тебя едой, бумажками и прочими мелочами, вместе с обидными словами.

Тогда ты начинаешь считать, сколько кусочков пищи съела за день.

Ты чувствуешь себя счастливой, когда цифра, показываемая весами, начинает стремительно уменьшаться. Кейси часто спрашивает, в порядке ли ты, заметив однажды, что ты похудела.

Ты говоришь ему, что да, в порядке.

Ты соврала ему.

Так же ты обманула и друзей-черепашек.

Но что еще важнее...

...Ты обманула Донателло.

Он давно заметил, как изменилось твое поведение. Ты стала более замкнутой, тихой и усталой. Дон часто спрашивает, все ли с тобой хорошо. И ты отвечаешь, что да.

- Можешь всегда поговорить со мной, если что-то пойдет не так, ты же знаешь? - спросил он однажды, держа тебя за запястье, в то время как ты собиралась вернуться домой через балкон.

Ты тепло улыбнулась ему. Вынужденно.

- Да, Донни, - в очередной раз соврала ты. - Знаю.

Он вздохнул, с выражением молчаливого поражения. Черепашка разочарован тем, что ты не хочешь поделиться с ним, что у тебя неладно, поскольку ты знаешь, что можешь поговорить с ним в любой момент.

- Просто будь осторожнее.

Ты сказала, что будешь.

А сейчас ты смотришь на себя в полный рост в зеркале, сняв футболку и оставшись в лифчике. Опускаешь взгляд на живот.

Ты можешь увидеть свои ребра.

И улыбаешься.

Ты проделала отличную работу.

По крайней мере, ты так думаешь.

Но, сколько бы ты ни потеряла веса, ребята<i> продолжают</i> обзывать тебя ужасными кличками. Включая толстуху.

<i>"Пора переходить к более радикальным мерам",</i> - думаешь ты.

И перестаешь есть.

Совсем.

Просто прекращаешь.

Ты и раньше могла видеть свои ребра, но тогда они почти не выступали под кожей.

Ты направляешься в логово. Сегодня у тебя тренировка с мастером Сплинтером. Войдя, ты находишь Лео приклеившимся к экрану телевизора и читаешь написанное мерцающими огоньками название <i>"Космические герои".</i>

Он даже не заметил, как ты вошла. Смотришь на телефон.

<i>4.12 вечера.</i>

Ты слегка улыбаешься. Тренировка не начнется раньше пяти. У тебя есть почти час.

Ты входишь в лабораторию, ожидая увидеть гения перед экраном компьютера.

И, хотя он в лаборатории, взгляд черепашки не обращен к компьютеру. Вместо этого Донателло смотрит на вход в лабораторию.

Он ждал тебя.

Он хотел поговорить с тобой.

Хотел чтобы ты услышала его.

Хотел выслушать тебя.

Он знает, что с тобой не все в порядке. И хочет знать, что случилось.

- Эй, Донни, - говоришь ты с легким волнением, проходя мимо гения.

Дон осматривает тебя с ног до головы и обратно, на лице написано выражение шока. Ты смотришь вниз, затем на себя. Твоя желтая футболка с цифрой 5 мешком висит на тебе. Хотя должна сидеть идеально.

Было ошибкой надевать ее.

- Эйприл, - произносит Донни, взяв твои руки в свои. - Расскажи мне.

- Да? - отвечаешь ты с легким смущением на лице.

Глаза Донни слегка блестят.

- Ты знаешь, о чем я, - настаивает он, проводя тебя к стулу в лаборатории. Сам садится напротив и ждет, когда ты заговоришь.

Но ты не делаешь этого.

Он вздыхает.

- Эйприл, я не глуп. Я вижу, как ты похудела. Что случилось? Из-за чего это происходит? Почему ты голодаешь? - голос его срывается на последнем слове.

Твои голубые глаза смотрят в его красноватые. Они полны невыплаканных слез, как и твои.

- Эйприл, - тихо произносит черепашка. - Поговори со мной.

Ты вздыхаешь, нервно крутя большие пальцы, положа руки на колени. Ты смотришь вниз, на них.

- Здесь нечего обсуждать.

Он вздыхает.

- Эйприл, - тихо говорит Донни. - Посмотри на меня.

С проблеском надежды ты подчиняешься и смотришь ему в глаза. Совсем небольшим проблеском, но он есть.

Черепашка держит пальцем тебя под подбородок, заставляя смотреть ему в глаза, даже помимо желания.

- Зачем ты это делаешь? - спокойно спрашивает он.

Твои голубые глаза по прежнему прикованы к его, красноватым и близким. Ты всхлипываешь, слезы капают из глаз.

- Вс-се з-зовут меня этими... ужасными кличками. И... и бросаются едой и... и бумажками, и другими штуками. Он-ни зовут меня толстухой, и я... я поверила им, - ты горько рыдаешь.

Донни с сочувствием смотрит на тебя, прежде чем обнять. Ты крепко хватаешься за него. Плотно, до боли зажмуриваешься, но слезы просачиваются из-под сомкнутых век. Каждый вздох дается с дрожью. Ты захлебываешься каждым всхлипом.

Через несколько минут Донни отстраняется и вытирает слезы с твоего лица.

- Не верь им, - говорит он. - Они просто завидуют. Особенно девчонки.

- Но почему они завидуют? - робко спрашиваешь ты.

Донни с братской любовью целует тебя в лоб.

- А почему бы и нет? - переспрашивает он. - Ты красивая, талантливая, умная, заботливая, самоотверженная, нежная, милая, добрая, веселая, оптимистичная и... я уже говорил, что красивая? - с легкой улыбкой спрашивает черепашка.

Ты улыбаешься сквозь слезы.

- Спасибо, Донни.

Он улыбается с ответ.

- Не за что, - с этими словами поднимается, подавая тебе руку. - Почему бы нам не пойти к Мураками и не взять тебе что-нибудь поесть? Должно быть, ты голодна.

Ты слегка хмуришься.

- Не думаю, что смогу много съесть.

Улыбка Донни становится сочувствующей, рука все еще протянута к тебе.

- Не переживай, - отвечает он. - Я тоже пойду и помогу тебе.

Твое раздражение сменяется улыбкой, ты принимаешь протянутую руку.

- Спасибо.

Дон улыбается в ответ.

- Да без проблем. Хочешь, чтобы с нами пошел еще кто-нибудь?

Ты качаешь головой, выходя из лаборатории.

- Нет, - отвечаешь ты, - только ты.

Донни кивает и уходит предупредить Сплинтера, прежде чем вернуться к тебе. Излишне говорить, насколько он тебе помог. Путь был долгим и трудным, но вы преодолели его.
Спасибо за пост (1) от: Night Angel
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1):