Телеграм-чат  
  Черепашки-ниндзя   Последние релизы и анонсы  Американские комиксы (2011 – н. в., IDW)  Ongoing (2011 – 2024)   [IDW] TMNT Ongoing #67 [Перевод TurtlePower.Ru]
   15.02.2017, 17:49  
[IDW] TMNT Ongoing #67 [Перевод TurtlePower.Ru]
Нажмите на изображение для увеличения
Название: cover (67).jpg
Просмотров: 13
Размер:	2,52 Мб
ID:	136068
Дата выпуска: Февраль 2017
Количество страниц: 20

Сюжет: Tom Waltz, Bobby Curnow, Kevin Eastman
Художник: Mateus Santolouco
Цвет: Ronda Pattison
Обложки: Mateus Santolouco, Kevin Eastman и др.
Леттерер: Shawn Lee

Перевод: Scorch
Оформление: LeoGoal, Mikey
------------------------------ ------------------------------------------------------------

  

"Отчаянные меры". Часть 1! Охота правительства на мутантов начинается всерьез и их необычная тактика загоняет Черепашек в самый угол! Ни один мутант больше не в безопасности!

....

Читать (смотреть через программу CDisplay): Teenage_Mutant_Ninja_Turtles_067__2017___Digital___BlackManta-Empire_.cbr (49 Мб)
Читать на русском языке (смотреть через программу CDisplay): idw_tmnt_ongoing_67_rus (turtlepower.ru).cbr (40 Мб)
*если у вас не установлена программа CDisplay, то вы можете просто переименовать cbr в rar или cbz в zip и разархивировать архив с изображениями.
Миниатюры
01.png   02.png   03.png  

Последний раз редактировалось AleXviD; 12.11.2018 в 04:24.
15.02.2017, 20:09
Ух,
 
не ожидал такой расчлененки над мутанималами от Вальца
. Хорошое начало арка. А Майки, наверное, на этой неделе на Лего Бэтмена ходил.
Спасибо за пост (4) от: DFooz, kita , Артём Ка , сТРаж
16.02.2017, 19:12
Как глоток свежего воздуха.
Вот вам и рейтинг RRRrrrRRrRRr =)
p.s. еще б переводчики поспевали за онгоингом.
Миниатюры
RRRR.jpg  
   16.02.2017, 20:19  
Не ожидал такой жести в конце, особенно на контрасте пары предыдущих страниц. Бишоп действует очень умно, жестоко и профессионально. Начало арка, даже не смотря на набившую оскомину диалоги Вальца, зашло на ура.

9/10.

ЗЫ. Держу пари, "отец" Бишопа - он сам и есть. Еще один правильный и умный ход.
Спасибо за пост (2) от: GeroVort, Артём Ка
12.11.2018, 04:26
Начиная с этого выпуска, мы временно возобновляем работу над онгоингом Приятного чтения!
12.11.2018, 06:51
Перевод посреди ночи... Надеюсь это связанно с тем, что переводчик/оформитель работает в ночную смену. А перевод как всегда шикарный, спасибо за ваш труд!
12.11.2018, 10:23
Очень круто и очень пожалуй долгожданно)
Большое спасибо господа за труды))
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1):